-
-
|
|
| |
| Hold prisen
nede Du
kan selv være med til at holde
oversættelsesomkostningerne nede ved
- at bestille
oversættelsen i så god tid, at du
undgår hastetillæg.
- på forhånd
at markere dele af teksten, som eventuelt
ikke skal oversættes.
- levere
kildeteksten elektronisk.
- at sende en
tydelig udskrift, hvis du ikke har en
tekstfil (det kan tage tid, at tyde en
fjerdegenerationsfax).
- på forhånd
at oplyse det, hvis oversættelsen ikke
behøver at blive sat op som
kildeteksten.
- at medsende
illustrationer (de kan ofte løse
problemer med tvetydige passager).
- i det hele
taget at medsende så meget
baggrundsmateriale som muligt. Hvis det
er vigtigt at sikre sproglig sammenhæng
og ensartethed i forhold til tidligere
oversættelser, er det en god idé også
at medlevere sådanne.
-
-
|
|